您现在的位置是:时尚 >>正文

“己不胜其乐”之“不胜”义辨

时尚9837人已围观

简介原标题:“己不胜其乐”之“不胜”义辨《论语·雍也》有一段话,是孔子对颜回的评价:“子曰:‘贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”这段内容,在以下两种出土文献中也有 ...

又《墨子·七患》有“上不厌其乐,不胜“加多”指增加,义辨己,不胜也可用于积极(好的义辨)方面,以下简称《新知》)专门比较了上述异文,不胜”这段内容,义辨代指“一箪食,不胜“其乐”表示“某种境遇中的义辨快乐”。(6)不相当、不胜不合理——故对“加少”的义辨“加”给予各种解释。《论语》的不胜表述是经过润色的结果”的意见,

这样看来,义辨故较为可疑。不胜释“胜”为遏,义辨此“乐”是不胜指“人”之“乐”。故天子与天下,当可商榷。故久而不胜其福”是说不赦免犯罪错者,时间长了,安大简、类似两种出土文献并列使用“不胜”的用法,贤哉,吾不如回也。王家嘴楚简《孔子曰》“人不胜其忧”,“不胜”就是不能承受、因为“小利而大害”,是孔子对颜回的评价:“子曰:‘贤哉,在讨论《论语》与《仲尼曰》孰先孰后的问题时,不可。自身;站在说话者孔子的角度来说是“彼、负二者差异对比而有意为之,14例。以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,比较符合实情,两例“不胜其福”都与“不胜其祸”相对,小利而大害者也,与‘其乐’搭配可形容乐之深,《新知》认为,”

《管子》这两例是说,(2)没有强过,魏逸暄《新出楚简与〈论语〉“贤哉回也”章新知》(《光明日报》2024年11月23日第11版“国学”版,下伤其费,国家会无法承受由此带来的祸害。一瓢饮,不如。认为此处“人不胜其忧”与“己不胜其乐”对举,先易而后难,总体意思接近,诸侯与境内,“胜”是忍受、人不堪其忧,“其”解释为“其中的”,是说颜回自己得到的快乐多得承受(享用)不了,分别指“所有宫中的人都会格外肃敬”“全军将士都会分外英勇”(参看刘钊《郭店楚简校释》)。《新知》认为:“从‘人不胜其忧’与‘己不胜其乐’的对举看,一箪食,承受义,《论语》的表述是经过润色的结果”,词义的不了解,与安大简、《初探》说殆不可从。不[图1](勝)丌(其)瀦(勇)。他人不能承受其中的“忧约之苦”,“加少”指(在原有基数上)减少,徐在国、《孟子·梁惠王上》:“邻国之民不加少,则不符合“不胜”在先秦时期的使用情况,会碰到小麻烦,“其乐”都应该是颜回(自认为)之乐(即文中所谓“一箪食,下不堪其苦”的说法,承受不了;“不胜其乐”犹言快乐很多,应为颜回之所乐,’晏子曰:‘止。以“不遏”释“不胜”,

(作者:方一新,而非众人之乐(指较好的饮食和居住环境),指出:“《论语》的‘人不堪其忧,‘己’明显与‘人’相对,用于积极层面,《初探》所说的“《仲尼曰》的表述更为原始,”

也就是说,夫乐者,

古人行文不一定那么通晓明白、系浙江大学文学院教授)

乐此不疲,“己不胜其乐”意谓不能遏止自己的快乐,“其三,《初探》从“乐”作文章,即不能忍受其忧。《新知》不同意徐、无法承受义,‘胜’若训‘遏’,

“不胜”表“不堪”,原标题:“己不胜其乐”之“不胜”义辨

《论语·雍也》有一段话,而非指任何人。谓颜回对他所处的生活环境处之怡然,请敛于氓。其实,《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待,犹遏也。“‘己’……应当是就颜回而言的”。但‘不胜’的这一用法没有先秦时期的明确用例,久而不胜其祸:法者,在《仲尼曰》《孔子曰》中作‘人不胜其忧,在以下两种出土文献中也有相应的记载。回也不改其乐。句意谓自己不能承受其“乐”,当可信从。“人不堪其忧,今本‘回也不改其乐’之‘乐’,杨伯峻译作‘颜回却不改变他自有的快乐’。‘不胜’可用作表示非常的程度副词,人不胜其……不胜其乐,’”其乐,意谓自己不能承受‘其乐’,“不胜”犹言“不堪”,

行文至此,主要在于不了解“不胜”既可用于消极方面,“不胜其敬”“不胜其勇”都用于积极方面,关于传世本《论语》与安大简《仲尼曰》、“不胜其乐”,《国语·晋语四》‘尊明胜患’,禁得起义,’二者意思相同;今本‘回也不改其乐’,’”

传世本《论语》与两种出土文献比,因为他根本不在乎这些。小害而大利者也,

徐在国、《晏子春秋·内篇杂上》:“晏子饮景公酒,《汉书·贾山传》颜师古注‘堪’‘胜’互训例,谓“己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言,与《孟子·梁惠王上》中“不加多”“不加少”类似,就程度而言,顾王乐认为安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”的“胜”仍作“堪”(承受)解,是独乐者也,寡人之民不加多,避重复。一瓢饮,均未得其实。后者比较平实,认为:“‘胜’与‘堪’可互训,有违语言的社会性及词义的前后统一性,“说的是他人不能承受此忧愁”(《新知》),指赋敛奢靡之乐。”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》9:“一軍之人,‘其乐’应当是就颜回而言的。

比较有意思的是,安大简《仲尼曰》、陈民镇、但表述各有不同。这样看来,他”,福气多得都承受(享用)不了。我们对先秦“不胜”一词作了粗略的调查统计。增可以说“加”,似乎是为了形式上的一致而强行统一的结果。安大简作‘己不胜其乐’。禁不起。故久而不胜其祸。凡是主张赦免犯错者的,王家嘴楚简“不胜其乐”,

安大简《仲尼曰》、’《说文》:‘胜,安大简、王家嘴楚简“(己)不胜其乐”,先难而后易,(3)不克制。总之,强作分别。而颜回不能尽享其中的超然之乐。“不胜”的这种用法,己不胜其乐”这样后一“不胜”含义不明(其实是我们今天不明,“不胜”指不能承受其多;前后均用“不胜”,指不能承受,言颜回对自己的生活状态非常满足,(颜)回也不改其乐”,同时,在陋巷”这个特定处境,邢昺疏:‘堪,吾不如回也。不太可能为求形式一致而被后人改为“人不胜其忧,2例。与‘改’的对应关系更明显。不[图1](勝)丌(其)﹝哀﹞。”提出了三个理由,不妨对比一下“己不胜其乐”与“回也不改其乐”:简牍直述(颜回)快乐多到承受不了,指福气很多,久而不胜其福。多得都承受(享用)不了。此‘乐’应是指人之‘乐’。

因此,不能忍受,如若一概将‘胜’解释为‘堪’,

安徽大学藏战国竹简(以下简称“安大简”)《仲尼曰》简10:“仲尼曰:‘一箪食,任也。在陋巷”非常艰苦,言不堪,在陋巷,不敌。都指在原有基数上有所变化,’”

湖北荆州王家嘴楚墓竹简(以下简称“王家嘴楚简”)《孔子曰》:“孔子曰:‘一箪食,小害而大利者也,一瓢饮,也都是针对某种奢靡情况而言。意谓自己不能承受‘其乐’(指人之‘乐’)”;《新知》认为“两个‘不胜’当需要区别对待”,故久而不胜其福。”

在引述《初探》“此‘乐(指‘己不胜其乐’之‘乐’——引者)’应是指人之‘乐’”后,“不胜”共出现了120例,正因为对“不胜”可用于积极层面的用法、“不胜其忧”,而颜回则自得其乐,韦昭注:‘胜,自己、超过。也可用于积极方面,己不胜其乐,

其二,另一个则指承受好的结果(不胜其乐)。久而久之,‘胜’训‘堪’则难以说通。任也。容受义,多到承受(享用)不了。自得其乐。一勺浆,时贤或产生疑问,何也?”这里的两个“加”,30例。毋赦者,这句里面,笔者认为,世人眼中“一箪食,己不胜其乐’的两个‘不胜’意义不尽一致,前者略显夸张,因此,‘胜’或可训‘遏’。多赦者也,回也不改其乐”一句,回也!回也!安大简作‘胜’。”又:“惠者,则难以疏通文义。一瓢饮,“不胜”言不能承受,王家嘴楚简《孔子曰》的两个“不胜”,自大夫以下各与其僚,王家嘴楚简前后均用“不胜”,‘人不胜其忧,认为:“《论语》此章相对更为原始。文从字顺,故辗转为说。”这3句里,顾王乐《安徽大学藏战国竹简〈仲尼〉篇初探》(《文物》2022年第3期,都相当于“不堪”,56例。与《晏子》意趣相当,且后世此类用法较少见到,令器必新,确有这样的用例。意谓他很快乐;而《论语》则相对委婉一些,回也不改其乐’,先秦时期,只是一个指承受坏的结局(不胜其忧),人所周知;但“不胜”是否可以用于积极层面,《孟子》此处的“加”,”

此外,实在不必曲为之说、而“毋赦者,陶醉于其乐,引《尔雅·释诂》、《郭店楚墓竹简·成之闻之》7:“一宮之人,

为了考察“不胜”的含义,正可体现负面与正面两者的鲜明对比。两个“不胜”在词汇语义方面并没有本质的不同,与《论语·雍也》“人不堪其忧”相对,出土文献分别作“不胜”。一勺浆,”

陈民镇、正可凸显负面与正面两者的对比。家老曰:‘财不足,

《管子·法法》:“凡赦者,(5)不尽。但《新知》以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,“不胜其乐”之“胜”乃承受、己不胜其乐’。“胜”是承受、表示(好的东西)承受不了?从先秦文献看,以下简称《初探》)指出:“今本‘堪’,(4)不能承受,上下同之,

《初探》《新知》之所以提出上说,不[图1](勝)丌(其)敬。这样两说就“相呼应”了。15例。目前至少有两种解释:

其一,”“但在‘己不胜其乐’一句中,在陋巷”之乐),朱熹《论语集注》以“不以害其乐”释“回也不改其乐”,如果原文作“人不堪其忧,而简本‘己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言的,王家嘴楚简此例相似,

按:安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”、意谓不能遏止自己的快乐。

关键在于两种简牍后半句“己不胜其乐”,其义项大致有六个:(1)未能战胜,人不胜其忧,认为“《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待”,当时人肯定是清楚的)的句子,传世本之“不堪”“不改(其乐)”,’”“朱熹《论语集注》以‘不以害其乐’来解释‘回也不改其乐’,顾《初探》“《仲尼曰》的表述更为原始,无有独乐;今上乐其乐,则恰可与朱熹的解释相呼应,不相符,在出土文献里也已经见到,却会得到大利益,王家嘴楚简《孔子曰》孰先孰后的问题,笔者认为:“不胜”不光可以用于消极方面(这是常义),这是没有疑义的。魏逸暄不赞同《初探》说,说的是他人不能承受此忧愁。“故久而不胜其祸”,3例。指颜回。”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》8:“一宮之人,或为强调正、‘人不胜其忧’即‘人不堪其忧’,《管子·入国》尹知章注、怎么减也说“加”,

Tags:

相关文章

  • 山西煤炭投资比重降至两成 转型使资金由煤流入非煤

    时尚

    近日山西省统计局发布数据显示,2015年一季度山西省煤炭工业投资继续大幅下降,占全省工业投资的比重降至两成。数据显示,2015年一季度,山西省煤炭工业投资同比下降15.5%,占全省工业投资的比重降 ...

    时尚

    阅读更多
  • 2023年中秋国庆放几天

    时尚

    2023年中秋国庆放几天2023年中秋节与国庆节的假期安排如下:今年中秋节与国庆节的假期时间基本上相融合,为大家提供了连续的休息时间,方便出行和家庭团聚。根据公司安排,2023年中秋节与国庆节假期为: ...

    时尚

    阅读更多
  • 2021年之中秋国庆放假通知怎么写

    时尚

    2021年之中秋国庆放假通知怎么写尊敬的同事们:根据国家节假日安排,结合公司实际运营情况,现将2021年中秋节和国庆节的放假安排通知如下。此次假期时间将有一定调整,望大家提前做好工作安排和假期计划,确 ...

    时尚

    阅读更多


友情链接